Word analysis
Codex Ambrosianus B, Thessalonians I 5:5
- Thessalonians I 5:5
- B unte allai jus sunjus liuhadis sijuþ jah sunjus dagis; ni siuþ nahts ni riqizis.
- — πάντες γὰρ ὑμεῖς υἱοὶ φωτός ἐστε καὶ υἱοὶ ἡμέρας. οὐκ ἐσμὲν νυκτὸς οὐδὲ σκότους:
- — Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night,
nor of darkness.
↑ B1 unte
- Lemma unte : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [temporal] bis, so lange als
II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil,
da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B2 allai
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B3 jus
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B4 sunjus
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B5 liuhadis
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B6 sijuþ
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B7 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B8 sunjus
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B9 dagis
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B10 ni
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B11 siuþ
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B12 nahts
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B13 ni
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B14 riqizis
Status:
not verified but unambiguous.