Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy II 4:5

Timothy II 4:5
A  þu andaþahts sijais in allaim, arbaidei, waurstw waurkei aiwaggelistins, andbahti þein usfullei.
B  þu andaþahts sijais in allaim, arbaidei, waurstw waurkei aiwaggelistins, andbahti þein usfullei.
— σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.
— But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

A.1

Status: not verified but unambiguous.

A.2 þu

Status: not verified but unambiguous.

A.3 andaþahts

Status: not verified but unambiguous.

A.4 sijais

Status: not verified but unambiguous.

A.5 in

Status: not verified but unambiguous.

A.6 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 arbaidei

Status: not verified but unambiguous.

A.8 waurstw

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 waurkei

Status: not verified but unambiguous.

A.10 aiwaggelistins

Status: not verified but unambiguous.

A.11 andbahti

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 þein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 usfullei

Status: not verified but unambiguous.

B.1

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þu

Status: not verified but unambiguous.

B.3 andaþahts

Status: not verified but unambiguous.

B.4 sijais

Status: not verified but unambiguous.

B.5 in

Status: not verified but unambiguous.

B.6 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 arbaidei

Status: not verified but unambiguous.

B.8 waurstw

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 waurkei

Status: not verified but unambiguous.

B.10 aiwaggelistins

Status: not verified but unambiguous.

B.11 andbahti

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 þein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 usfullei

Status: not verified but unambiguous.