Word analysis

John 6:3
CA usiddja þan ana fairguni Iesus jah jainar gasat miþ siponjam seinaim.
— ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος ἰησοῦς, καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ.
— Subiit ergo in montem Jesus et ibi sedebat cum discipulis suis.
— And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
— En Jezus ging op den berg, en zat aldaar neder met Zijn discipelen.
— Jésus monta sur la montagne, et là il s'assit avec ses disciples.

Token: usiddja

Codex Argenteus, facs. 45 (fol. 90r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þan

Codex Argenteus, facs. 45 (fol. 90r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ana

Codex Argenteus, facs. 45 (fol. 90r)

  • Lemma ana: Preposition, +AD (Indecl.)
    WS 1910, p. 8: II. Präp. Dativ: an, auf, in, über 1. m. Akk. zur Bezeichnung der Richtung a) räuml. — b) zeitl. nur τῆς ἡμέρας ana dag: den Tag über — c) distributiv ἀνὰ πεντήκοντα· ana ƕarjanoh fimf tiguns zu je fünfzig L 9,14 — d) Bei Affektbezeichnungen zur Angabe des Grundes nur ἀγαπητοὶ διὰ τοὺς πατέρας· liubai ana attans um der Väter willen R 11,28 — 2. m. Dat. zur Bez. der Ruhe a) räuml. — b) zeitl. nur ana midjai dulþ — c) Bei Zahlangaben nur ana spaurdim fimftaihunim: gegen 15 St. — d) Bei Verben des Affekts u.ä. zur Angabe des Grundes

Status: verified and/or disambiguated.

Token: fairguni

Codex Argenteus, facs. 45 (fol. 90r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: Iesus

Codex Argenteus, facs. 45 (fol. 90r)

  • Lemma Iesus: Noun, proper (Noun)
    WS 1910, p. 66: Ιησοῦς (haüfig). Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50 E 4,21 AB; V. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB; G. Neh 7,39.43 (183)
    • Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 45 (fol. 90r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jainar

Codex Argenteus, facs. 45 (fol. 90r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gasat

Codex Argenteus, facs. 45 (fol. 90r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: miþ

Codex Argenteus, facs. 45 (fol. 90r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: siponjam

Codex Argenteus, facs. 45 (fol. 90r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: seinaim

Codex Argenteus, facs. 45 (fol. 90r)

Status: verified and/or disambiguated.