Word analysis

Codex Argenteus, John 8:32

John 8:32
CA jah ufkunnaiþ sunja, jah so sunja frijans izwis briggiþ.
— καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς.
— et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.
— And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
— En zult de waarheid verstaan, en de waarheid zal u vrijmaken.
— vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.

CA.1 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 ufkunnaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 sunja

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 so

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 sunja

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 frijans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 briggiþ

Status: verified and/or disambiguated.