Word analysis

Luke 1:37
CA unte nist unmahteig guda ainhun waurde.
— ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει παρὰ τοῦ θεοῦ πᾶν ῥῆμα.
— quia non erit impossibile apud Deum omne verbum.
— For with God nothing shall be impossible.
— Want geen ding zal bij God onmogelijk zijn.
— Car rien n'est impossible à Dieu.

unte

Codex Argenteus, facs. 140 (fol. 120v)

Status: not verified but unambiguous.

nist

Codex Argenteus, facs. 140 (fol. 120v)

Status: not verified but unambiguous.

unmahteig

Codex Argenteus, facs. 140 (fol. 120v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

guda

Codex Argenteus, facs. 140 (fol. 120v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ainhun

Codex Argenteus, facs. 140 (fol. 120v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

waurde

Codex Argenteus, facs. 140 (fol. 120v)

Status: not verified but unambiguous.