Word analysis

Codex Argenteus, Luke 5:28

Luke 5:28
CA jah bileiþands allaim, usstandands iddja afar imma.
— καὶ καταλιπὼν πάντα ἀναστὰς ἠκολούθει αὐτῷ.
— Et relictis omnibus, surgens secutus est eum.
— And he left all, rose up, and followed him.
— En hij, alles verlatende, stond op en volgde Hem.
— Et, laissant tout, il se leva, et le suivit.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 bileiþands

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 usstandands

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 iddja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 afar

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.7 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.