Word analysis

Luke 7:49
CA jah dugunnun þai miþanakumbjandans qiþan in sis silbam: ƕas sa ist saei <jah> frawaurhtins afletai?
— καὶ ἤρξαντο οἱ συνανακείμενοι λέγειν ἐν ἑαυτοῖς, τίς οὗτός ἐστιν ὃς καὶ ἁμαρτίας ἀφίησιν;
— Et cœperunt qui simul accumbebant, dicere intra se : Quis est hic qui etiam peccata dimittit ?
— And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
— En die mede aanzaten, begonnen te zeggen bij zichzelven: Wie is Deze, Die ook de zonden vergeeft?
— Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés?

jah

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.

dugunnun

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.

þai

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.

miþanakumbjandans

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

qiþan

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.

sis

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

silbam

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ƕas

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.

sa

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.

ist

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.

saei

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.

frawaurhtins

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

afletai

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.