Word analysis

Codex Argenteus, Luke 18:26

Luke 18:26
CA qeþun þan þai gahausjandans: an ƕas mag ganisan?
— εἶπαν δὲ οἱ ἀκούσαντες, καὶ τίς δύναται σωθῆναι;
— Et dixerunt qui audiebant : Et quis potest salvus fieri ?
— And they that heard it said, Who then can be saved?
— En die dit hoorden, zeiden: Wie kan dan zalig worden?
— Ceux qui l'écoutaient dirent: Et qui peut être sauvé?

CA.1 qeþun

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 þan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.3 þai

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 gahausjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 an

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 ƕas

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 mag

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 ganisan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.