Word analysis

Mark 5:15
CA jah atiddjedun du Iesua jah gasaiƕand þana wodan sitandan jah gawasidana jah fraþjandan þana saei habaida laigaion, jah ohtedun.
— καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν ἰησοῦν, καὶ θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον καθήμενον ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγιῶνα, καὶ ἐφοβήθησαν.
— et veniunt ad Jesum : et vident illum qui a dæmonio vexabatur, sedentem, vestitum, et sanæ mentis, et timuerunt.
— And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
— En zij kwamen tot Jezus, en zagen den bezetene zittende, en gekleed, en wel bij zijn verstand, namelijk die het legioen gehad had, en zij werden bevreesd.
— Ils vinrent auprès de Jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.

jah

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

atiddjedun

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

Iesua

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

gasaiƕand

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

þana

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

wodan

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

sitandan

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

gawasidana

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

fraþjandan

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

þana

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

saei

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

habaida

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

laigaion

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: not verified but unambiguous.

ohtedun

Codex Argenteus, facs. 302 (fol. 18v)

Status: verified and/or disambiguated.