Word analysis

Mark 9:49
CA ƕazuh auk funin saltada jah ƕarjatoh hunsle salta saltada.
— πᾶς γὰρ πυρὶ ἁλισθήσεται.
— Omnis enim igne salietur, et omnis victima sale salietur.
— For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
— Want een ieder zal met vuur gezouten worden, en iedere offerande zal met zout gezouten worden.
— Car tout homme sera salé de feu.

ƕazuh

Codex Argenteus, facs. 335 (fol. 38r)

Status: not verified but unambiguous.

auk

Codex Argenteus, facs. 335 (fol. 38r)

Status: verified and/or disambiguated.

funin

Codex Argenteus, facs. 335 (fol. 38r)

Status: not verified but unambiguous.

saltada

Codex Argenteus, facs. 335 (fol. 38r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 335 (fol. 38r)

Status: not verified but unambiguous.

ƕarjatoh

Codex Argenteus, facs. 335 (fol. 38r)

Status: not verified but unambiguous.

hunsle

Codex Argenteus, facs. 335 (fol. 38r)

Status: not verified but unambiguous.

salta

Codex Argenteus, facs. 335 (fol. 38r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

saltada

Codex Argenteus, facs. 335 (fol. 38r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.