Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 15:5

Corinthians I 15:5
A jaþ~þatei ataugids ist Kefin, jah afar þata þaim ainlibim;
— καὶ ὅτι ὤφθη κηφᾷ, εἶτα τοῖς δώδεκα:
— et quia visus est Cephæ, et post hoc undecim :
— And that he was seen of Cephas, then of the twelve:
— En dat Hij is van Cefas gezien, daarna van de twaalven.
— et qu'il est apparu à Céphas, puis aux douze.

A.1 jaþ~þatei

Compound token: assimilation.

[1]jaþ~ + [2]þatei

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A.2 ataugids

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.3 ist

Status: not verified but unambiguous.

A.4 Kefin

Status: not verified but unambiguous.

A.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.6 afar

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.7 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 ainlibim

Status: not verified but unambiguous.