Word analysis
- Corinthians I 15:5
- A jaþ~þatei ataugids ist Kefin, jah afar þata þaim ainlibim;
- — καὶ ὅτι ὤφθη κηφᾷ, εἶτα τοῖς δώδεκα:
- — et quia visus est Cephæ, et post hoc undecim :
- — And that he was seen of Cephas, then of the twelve:
- — En dat Hij is van Cefas gezien, daarna van de twaalven.
- — et qu'il est apparu à Céphas, puis aux douze.
↑ Token: jaþ~þatei
Codex Ambrosianus A
Compound token: assimilation.
[1]jaþ~ + [2]þatei
This token was not recognized automatically.
↑ Token: ataugids
Codex Ambrosianus A
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: ist
Codex Ambrosianus A
- Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Kefin
Codex Ambrosianus A
- Lemma Kefas: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 74
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: jah
Codex Ambrosianus A
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: afar
Codex Ambrosianus A
- Lemma afar: Adverb (Indeclinable)
WS 1910, p. 1: "afar-uh þan": nachher [Sk 3,15] - Lemma afar: Preposition, +AD (Indeclinable)
WS 1910, p. 1: 1. [m. Akk., nur zeitlich] nach; "afar þata": darauf; "afar dagans": n. einigen Tagen; "afar þatei": nachdem 2. [m. Dat. örtlich]: hinter
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: þata
Codex Ambrosianus A
- Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: þaim
Codex Ambrosianus A
- Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: ainlibim
Codex Ambrosianus A
- Lemma *ainlif: Numeral, cardinal (Num.2)
WS 1910, p. 4: elf
Status: not verified but unambiguous.