Word analysis

Corinthians II 2:15
A unte Xristaus dauns sijum woþi guda in þaim ganisandam jah in þaim fraqistnandam;
B unte Xristaus dauns sijum woþi guda in þaim ganisandam jah in þaim fraqistnandam;
— ὅτι χριστοῦ εὐωδία ἐσμὲν τῷ θεῷ ἐν τοῖς σῳζομένοις καὶ ἐν τοῖς ἀπολλυμένοις,
— quia Christi bonus odor sumus Deo in iis qui salvi fiunt, et in his qui pereunt :
— For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
— Want wij zijn Gode een goede reuk van Christus, in degenen, die zalig worden, en in degenen, die verloren gaan;
— Nous sommes, en effet, pour Dieu la bonne odeur de Christ, parmi ceux qui sont sauvés et parmi ceux qui périssent:

unte

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Xristaus

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

dauns

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

sijum

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

woþi

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

guda

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þaim

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ganisandam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þaim

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

fraqistnandam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unte

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Xristaus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

dauns

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

sijum

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

woþi

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

guda

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þaim

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ganisandam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þaim

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

fraqistnandam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.