Word analysis

Ephesians 4:11
A jah silba gaf sumans apaustauluns, sumanzuþ~þan praufetuns, sumansuþ~þan aiwaggelistans, sumansuþ~þan hairdjans jah laisarjans,
— καὶ αὐτὸς ἔδωκεν τοὺς μὲν ἀποστόλους, τοὺς δὲ προφήτας, τοὺς δὲ εὐαγγελιστάς, τοὺς δὲ ποιμένας καὶ διδασκάλους,
— Et ipse dedit quosdam quidem apostolos, quosdam autem prophetas, alios vero evangelistas, alios autem pastores et doctores,
— And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
— En Dezelfde heeft gegeven sommigen tot apostelen, en sommigen tot profeten, en sommigen tot evangelisten, en sommigen tot herders en leraars;
— Et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme pasteurs et docteurs,

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

silba

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

gaf

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sumans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

apaustauluns

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

sumanzuþ~þan

Codex Ambrosianus A

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]sumanz~ + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically.

praufetuns

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

sumansuþ~þan

Codex Ambrosianus A

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]sumans + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically.

aiwaggelistans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sumansuþ~þan

Codex Ambrosianus A

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]sumans + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically.

hairdjans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

laisarjans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.