Word analysis

Galatians 5:25
A jabai libam ahmin, ahmin jah gaggam.
B jabai libam ahmin, ahmin jah gaggam.
— εἰ ζῶμεν πνεύματι, πνεύματι καὶ στοιχῶμεν.
— Si Spiritu vivimus, Spiritu et ambulemus.
— If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
— Indien wij door den Geest leven, zo laat ons ook door den Geest wandelen.
— Si nous vivons par l'Esprit, marchons aussi selon l'Esprit.

Token: jabai

Codex Ambrosianus A

  • Lemma jabai: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 71: I. [Vielleicht als Fragewort in der Bedeutung] ob [belegt (364.2) J 9,25 u. Mc 8,12] II. [Konj.] wenn 1. [In realer Bedingung m. Indik. verbunden (367,1) f. ἐι m. Ind. o. ἐάν m. Konj.] 2. [In potentialer Bedingung m. Optat. Präs. verbunden (367,2) f. ἐι m. Ind. Präs. o. ἐάν m. Konj. Aor.] 3. [In irrealer Bedingung m. Optat. Prät. (367,3) f. ἐι m. Ind. Imperf.]

Status: not verified but unambiguous.

Token: libam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ahmin

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: ahmin

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: gaggam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: jabai

Codex Ambrosianus B

  • Lemma jabai: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 71: I. [Vielleicht als Fragewort in der Bedeutung] ob [belegt (364.2) J 9,25 u. Mc 8,12] II. [Konj.] wenn 1. [In realer Bedingung m. Indik. verbunden (367,1) f. ἐι m. Ind. o. ἐάν m. Konj.] 2. [In potentialer Bedingung m. Optat. Präs. verbunden (367,2) f. ἐι m. Ind. Präs. o. ἐάν m. Konj. Aor.] 3. [In irrealer Bedingung m. Optat. Prät. (367,3) f. ἐι m. Ind. Imperf.]

Status: not verified but unambiguous.

Token: libam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ahmin

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: ahmin

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: gaggam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.