Word analysis
- Timothy I 2:13
- A Adam auk fruma gadigans warþ, þaþroh Aiwwa;
- B Adam auk fruma gadigan[d]s warþ, þaþroh Aiwwa;
- — ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα εὕα:
- — Adam enim primus formatus est : deinde Heva :
- — For Adam was first formed, then Eve.
- — Want Adam is eerst gemaakt, daarna Eva.
- — Car Adam a été formé le premier, Eve ensuite;
↑ Token: Adam
Codex Ambrosianus A
- Lemma Adam: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 1
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: auk
Codex Ambrosianus A
- Lemma auk: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 14: [nachgestellt (außer J 9,30 u. Sk 6,27), gewöhnl. an 2. oder 3. Stelle, an 4. nur J 16,22 R 11,29:] denn, nämlich
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: fruma
Codex Ambrosianus A
- Lemma fruma: Adjective, Comparative (Comparative)
WS 1910, p. 39: 'prior'
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gadigans
Codex Ambrosianus A
- Lemma ga-digan: Verb (abl.V.1)
WS 1910, p. 26: kneten, aus Ton bilden [perfektiv]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: warþ
Codex Ambrosianus A
- Lemma wairþan: Verb (abl.V.3)
WS 1910, p. 166: werden
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: þaþroh
Codex Ambrosianus A
- Lemma þaþroh: Adverb (Indeclinable)
WS 1910, p. 146: 1. [örtlich] von da, daher 2. [zeitlich] darauf
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Aiwwa
Codex Ambrosianus A
- Lemma Aiwwa: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 6
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Adam
Codex Ambrosianus B
- Lemma Adam: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 1
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: auk
Codex Ambrosianus B
- Lemma auk: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 14: [nachgestellt (außer J 9,30 u. Sk 6,27), gewöhnl. an 2. oder 3. Stelle, an 4. nur J 16,22 R 11,29:] denn, nämlich
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: fruma
Codex Ambrosianus B
- Lemma fruma: Adjective, Comparative (Comparative)
WS 1910, p. 39: 'prior'
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gadigans
Codex Ambrosianus B
- Lemma ga-digan: Verb (abl.V.1)
WS 1910, p. 26: kneten, aus Ton bilden [perfektiv]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: warþ
Codex Ambrosianus B
- Lemma wairþan: Verb (abl.V.3)
WS 1910, p. 166: werden
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: þaþroh
Codex Ambrosianus B
- Lemma þaþroh: Adverb (Indeclinable)
WS 1910, p. 146: 1. [örtlich] von da, daher 2. [zeitlich] darauf
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Aiwwa
Codex Ambrosianus B
- Lemma Aiwwa: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 6
Status: not verified but unambiguous.