Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy I 5:6

Timothy I 5:6
A  so wizondei in azetjam jah libandei dauþa ist.
B  so wizondei in azetjam jah libandei dauþa ist.
— ἡ δὲ σπαταλῶσα ζῶσα τέθνηκεν.
— Nam quæ in deliciis est, vivens mortua est.
— But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
— Maar die haar wellust volgt, die is levende gestorven.
— Mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.

A.1

Status: not verified but unambiguous.

A.2 so

Status: not verified but unambiguous.

A.3 wizondei

Status: not verified but unambiguous.

A.4 in

Status: not verified but unambiguous.

A.5 azetjam

Status: not verified but unambiguous.

A.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.7 libandei

Status: not verified but unambiguous.

A.8 dauþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 ist

Status: not verified but unambiguous.

B.1

Status: not verified but unambiguous.

B.2 so

Status: not verified but unambiguous.

B.3 wizondei

Status: not verified but unambiguous.

B.4 in

Status: not verified but unambiguous.

B.5 azetjam

Status: not verified but unambiguous.

B.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.7 libandei

Status: not verified but unambiguous.

B.8 dauþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 ist

Status: not verified but unambiguous.