Word analysis

Timothy I 5:6
A  so wizondei in azetjam jah libandei dauþa ist.
B  so wizondei in azetjam jah libandei dauþa ist.
— ἡ δὲ σπαταλῶσα ζῶσα τέθνηκεν.
— Nam quæ in deliciis est, vivens mortua est.
— But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
— Maar die haar wellust volgt, die is levende gestorven.
— Mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

so

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

wizondei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

azetjam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

libandei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

dauþa

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ist

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

so

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

wizondei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

azetjam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

libandei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

dauþa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ist

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.