Word analysis

Timothy I 5:6
A  so wizondei in azetjam jah libandei dauþa ist.
B  so wizondei in azetjam jah libandei dauþa ist.
— ἡ δὲ σπαταλῶσα ζῶσα τέθνηκεν.
— Nam quæ in deliciis est, vivens mortua est.
— But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
— Maar die haar wellust volgt, die is levende gestorven.
— Mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.

Token:

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: so

Codex Ambrosianus A

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Feminine Nominative Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: wizondei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: azetjam

Codex Ambrosianus A

  • Lemma azetjam <inflected> : Noun, common (Noun)
    WS 1910, p. 15: "so wizondei in azetjam": üppig lebend [T 5,6] [(gewöhnl. azeti* Nia ‘Leichtigkeit, Vergnügen’ angesetzt, nach arbi, aweþi, badi usw.)]
    • Dative Plural

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: libandei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: dauþa

Codex Ambrosianus A

  • Lemma dauþs: Adjective (Adj.a)
    WS 1910, p. 25: tot
    • Strong Neuter Accusative Plural
    • Strong Feminine Accusative Singular
    • Strong Neuter Nominative Plural
    • Strong Feminine Nominative Singular
    • Weak Masculine Nominative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ist

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token:

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: so

Codex Ambrosianus B

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Feminine Nominative Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: wizondei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: azetjam

Codex Ambrosianus B

  • Lemma azetjam <inflected> : Noun, common (Noun)
    WS 1910, p. 15: "so wizondei in azetjam": üppig lebend [T 5,6] [(gewöhnl. azeti* Nia ‘Leichtigkeit, Vergnügen’ angesetzt, nach arbi, aweþi, badi usw.)]
    • Dative Plural

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: libandei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: dauþa

Codex Ambrosianus B

  • Lemma dauþs: Adjective (Adj.a)
    WS 1910, p. 25: tot
    • Weak Masculine Nominative Singular
    • Strong Neuter Nominative Plural
    • Strong Feminine Nominative Singular
    • Strong Neuter Accusative Plural
    • Strong Feminine Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ist

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.