Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 10:41

Matthew 10:41
CA sa andnimands praufetu in namin praufetaus mizdon praufetaus nimiþ, jah sa andnimands garaihtana in namin garaihtis mizdon garaihtis nimiþ.
— ὁ δεχόμενος προφήτην εἰς ὄνομα προφήτου μισθὸν προφήτου λήμψεται, καὶ ὁ δεχόμενος δίκαιον εἰς ὄνομα δικαίου μισθὸν δικαίου λήμψεται.
— He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

CA.1 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 andnimands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 praufetu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 namin

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 praufetaus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 mizdon

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 praufetaus

Status: verified and/or disambiguated.

Apparatus: praufetaus] praufetis CA, verschrieben, vgl. garaihtis.

CA.9 nimiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 andnimands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 garaihtana

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 namin

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 garaihtis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 mizdon

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 garaihtis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 nimiþ

Status: verified and/or disambiguated.