Word analysis

Codex Argenteus, John 6:14

John 6:14
CA þaruh þai mans gasaiƕandans þoei gatawida taikn Iesus, qeþun þatei sa ist bi sunjai praufetus sa qimanda in þo manaseþ.
— οἱ οὖν ἄνθρωποι ἰδόντες ὃ ἐποίησεν σημεῖον ἔλεγον ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης ὁ ἐρχόμενος εἰς τὸν κόσμον.
— Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.

CA.1 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 mans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 gasaiƕandans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 þoei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 gatawida

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 taikn

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 sunjai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 praufetus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 qimanda

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 þo

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 manaseþ

Status: verified and/or disambiguated.