Word analysis

Codex Argenteus, John 6:15

John 6:15
CA  Iesus kunnands þatei munaidedun usgaggan jah wilwan <ina> ei tawidedeina ina du þiudana, afiddja aftra in fairguni is ains.
— ἰησοῦς οὖν γνοὺς ὅτι μέλλουσιν ἔρχεσθαι καὶ ἁρπάζειν αὐτὸν ἵνα ποιήσωσιν βασιλέα ἀνεχώρησεν πάλιν εἰς τὸ ὄρος αὐτὸς μόνος.
— When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

CA1

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 kunnands

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 munaidedun

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 usgaggan

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 wilwan

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 ina

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 tawidedeina

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 ina

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 þiudana

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 afiddja

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 aftra

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 fairguni

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 ains

Status: verified and/or disambiguated.