Word analysis

Codex Argenteus, John 6:66

John 6:66
CA uzuh þamma mela managai galiþun siponje is ibukai jah þanaseiþs miþ imma ni iddjedun.
— ἐκ τούτου πολλοὶ [ἐκ] τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀπῆλθον εἰς τὰ ὀπίσω καὶ οὐκέτι μετ' αὐτοῦ περιεπάτουν.
— From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

CA1 uzuh

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]uz~ + [2]uh

Status: verified.

CA2 þamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 mela

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 managai

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 galiþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 siponje

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 ibukai

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 þanaseiþs

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 miþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 iddjedun

Status: verified and/or disambiguated.