Word analysis

Codex Argenteus, John 6:66

John 6:66
CA uzuh þamma mela managai galiþun siponje is ibukai jah þanaseiþs miþ imma ni iddjedun.
— ἐκ τούτου πολλοὶ [ἐκ] τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀπῆλθον εἰς τὰ ὀπίσω καὶ οὐκέτι μετ' αὐτοῦ περιεπάτουν.
— From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

CA.1 uzuh

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]uz~ + [2]uh

Status: verified.

CA.2 þamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 mela

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 managai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 galiþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 siponje

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 ibukai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 þanaseiþs

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 miþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 iddjedun

Status: verified and/or disambiguated.