Word analysis

Codex Argenteus, John 7:6

John 7:6
CA þaruh qaþ im Iesus: mel mein ni nauh ist, mel izwar sinteino ist manwu.
— λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς, ὁ καιρὸς ὁ ἐμὸς οὔπω πάρεστιν, ὁ δὲ καιρὸς ὁ ὑμέτερος πάντοτέ ἐστιν ἕτοιμος.
— Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.

CA.1 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 mel

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 mein

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 nauh

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 mel

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 izwar

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 sinteino

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 manwu

Status: verified and/or disambiguated.