Word analysis

Codex Argenteus, John 7:35

John 7:35
CA þaruh qeþun þai Iudaieis du sis misso: ƕadre sa skuli gaggan, þei weis ni bigitaima ina? nibai in distahein þiudo skuli gaggan jah laisjan þiudos?
— εἶπον οὖν οἱ ἰουδαῖοι πρὸς ἑαυτούς, ποῦ οὗτος μέλλει πορεύεσθαι ὅτι ἡμεῖς οὐχ εὑρήσομεν αὐτόν; μὴ εἰς τὴν διασπορὰν τῶν ἑλλήνων μέλλει πορεύεσθαι καὶ διδάσκειν τοὺς ἕλληνας;
— Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

CA1 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 Iudaieis

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 sis

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 misso

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 ƕadre

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 skuli

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 gaggan

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 þei

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 weis

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 bigitaima

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 ina

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 nibai

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 distahein

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 þiudo

Status: verified and/or disambiguated.

CA21 skuli

Status: verified and/or disambiguated.

CA22 gaggan

Status: verified and/or disambiguated.

CA23 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA24 laisjan

Status: verified and/or disambiguated.

CA25 þiudos

Status: verified and/or disambiguated.