Word analysis

Codex Argenteus, John 9:24

John 9:24
CA atwopidedun þan anþaramma sinþa þana mannan saei was blinds, jah qeþun du imma: gif hauhein guda! weis witum þatei sa manna frawaurhts ist.
— ἐφώνησαν οὖν τὸν ἄνθρωπον ἐκ δευτέρου ὃς ἦν τυφλὸς καὶ εἶπαν αὐτῷ, δὸς δόξαν τῷ θεῷ: ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι οὗτος ὁ ἄνθρωπος ἁμαρτωλός ἐστιν.
— Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

CA.1 atwopidedun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 anþaramma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 sinþa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 þana

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 mannan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 saei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 blinds

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 gif

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 hauhein

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 guda

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 weis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 witum

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 manna

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 frawaurhts

Status: verified and/or disambiguated.

CA.23 ist

Status: verified and/or disambiguated.