Word analysis

Codex Argenteus, John 11:3

John 11:3
CA insandidedun þan þos swistrjus is du imma qiþandeins: frauja, sai, þanei frijos siuks ist.
— ἀπέστειλαν οὖν αἱ ἀδελφαὶ πρὸς αὐτὸν λέγουσαι, κύριε, ἴδε ὃν φιλεῖς ἀσθενεῖ.
— Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

CA1 insandidedun

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 þos

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 swistrjus

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 qiþandeins

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 frauja

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 sai

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 þanei

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 frijos

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 siuks

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 ist

Status: verified and/or disambiguated.