Word analysis

Codex Argenteus, John 11:32

John 11:32
CA  Marja, sunsei qam þarei was Iesus, gasaiƕandei ina draus imma du fotum qiþandei du imma: frauja, weiseis her, ni þauh gaswulti meins broþar.
— ἡ οὖν μαριὰμ ὡς ἦλθεν ὅπου ἦν ἰησοῦς ἰδοῦσα αὐτὸν ἔπεσεν αὐτοῦ πρὸς τοὺς πόδας, λέγουσα αὐτῷ, κύριε, εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν μου ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός.
— Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

CA1

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 Marja

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 sunsei

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 qam

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 þarei

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 gasaiƕandei

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 ina

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 draus

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 fotum

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 qiþandei

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 frauja

Status: verified and/or disambiguated.

CA18

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 weiseis

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 her

Status: verified and/or disambiguated.

CA21 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA22 þauh

Status: verified and/or disambiguated.

CA23 gaswulti

Status: verified and/or disambiguated.

CA24 meins

Status: verified and/or disambiguated.

CA25 broþar

Status: verified and/or disambiguated.