Word analysis

Codex Argenteus, John 12:16

John 12:16
CA þatuþ~þan ni kunþedun siponjos is frumist; ak biþe gasweraiþs was Iesus, þanuh gamundedun þatei þata was du þamma gameliþ, jah þata gatawidedun imma.
— ταῦτα οὐκ ἔγνωσαν αὐτοῦ οἱ μαθηταὶ τὸ πρῶτον, ἀλλ' ὅτε ἐδοξάσθη ἰησοῦς τότε ἐμνήσθησαν ὅτι ταῦτα ἦν ἐπ' αὐτῷ γεγραμμένα καὶ ταῦτα ἐποίησαν αὐτῷ.
— These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.

CA.1 þatuþ~þan

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]þat~ + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

CA.2 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 kunþedun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 siponjos

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 frumist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 ak

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 biþe

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 gasweraiþs

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 þanuh

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 gamundedun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 þamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 gameliþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 gatawidedun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.23 imma

Status: verified and/or disambiguated.