Word analysis

Codex Argenteus, John 15:20

John 15:20
CA gamuneiþ þis waurdis þatei ik qaþ du izwis: nist skalks maiza fraujin seinamma. jabai mik wrekun, jah izwis wrikand; jabai mein waurd fastaidedeina, jah izwar fastaina.
— μνημονεύετε τοῦ λόγου οὗ ἐγὼ εἶπον ὑμῖν, οὐκ ἔστιν δοῦλος μείζων τοῦ κυρίου αὐτοῦ. εἰ ἐμὲ ἐδίωξαν, καὶ ὑμᾶς διώξουσιν: εἰ τὸν λόγον μου ἐτήρησαν, καὶ τὸν ὑμέτερον τηρήσουσιν.
— Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

CA.1 gamuneiþ

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 þis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 waurdis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 nist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 skalks

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 maiza

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 fraujin

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 seinamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 jabai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 mik

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 wrekun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 wrikand

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 jabai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 mein

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 waurd

Status: verified and/or disambiguated.

CA.23 fastaidedeina

Status: verified and/or disambiguated.

CA.24 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.25 izwar

Status: verified and/or disambiguated.

CA.26 fastaina

Status: verified and/or disambiguated.