Word analysis

Codex Argenteus, John 15:22

John 15:22
CA nih qemjau jah rodidedjau du im, frawaurht ni habaidedeina: nu inilons ni haband bi frawaurht seina.
— εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν: νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.
— If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.

CA1 nih

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 qemjau

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 rodidedjau

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 frawaurht

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 habaidedeina

Status: verified and/or disambiguated.

CA10

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 inilons

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 haband

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 frawaurht

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 seina

Status: verified and/or disambiguated.