Word analysis

Codex Argenteus, John 17:3

John 17:3
CA soh þan ist so aiweino libains, ei kunneina þuk ainana sunjana guþ jah þanei insandides, Iesu Xristu.
— αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωή, ἵνα γινώσκωσιν σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας ἰησοῦν χριστόν.
— And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

CA1 soh

Status: not verified but unambiguous.

CA2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 so

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 aiweino

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 libains

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 kunneina

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 þuk

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 ainana

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 sunjana

Status: verified and/or disambiguated.

Conjecture: CA has sunja.

CA12 guþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 þanei

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 insandides

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 Iesu

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 Xristu

Status: verified and/or disambiguated.