Word analysis
Codex Argenteus, Luke 5:6
- Luke 5:6
- CA jah þata taujandans galukun manageins fiske filu, swe natja dishnupnodedun ize.
- — καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλῆθος ἰχθύων πολύ, διερρήσσετο δὲ τὰ δίκτυα αὐτῶν.
- — And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their
net brake.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 þata
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA3 taujandans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 galukun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA5 manageins
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 fiske
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 filu
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 swe
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 natja
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA10 dishnupnodedun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA11 ize
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.