Word analysis
↑ CA.1 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.2 þata
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.3 taujandans
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.4 galukun
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.5 manageins
- Lemma managei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: Menge
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.6 fiske
- Lemma fisks : Noun, common, masculine (inflection: Ma)
(more)
WS 1910: Fisch
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.7 filu
- Lemma filu : Unassigned (inflection: Indeclinable) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.8 swe
- Lemma swe : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: a) [temporal] wie, als, da b) [konsekutiv] so daß
Status: verified and/or disambiguated.
↑ CA.9 natja
- Lemma nati : Noun, common, neuter (inflection: Nja)
(more)
WS 1910: Netz: kreisrundes Wurfnetz - Lemma natjan : Verb (inflection: sw.V.1-j)
(more)
WS 1910: netzen
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.10 dishnupnodedun
- Lemma dis-hnupnan : Verb (inflection: sw.V.4)
(more)
WS 1910: zerreißen [intrans.]
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.11 ize
- Lemma is : Pronoun, personal (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: ‘er, der’ - Lemma izei : Unassigned (inflection: Indeclinable) (more)
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.