Word analysis

Codex Argenteus, Luke 5:10

Luke 5:10
CA samaleikoh þan jah Iakobau jah Iohannen, sununs Zaibaidaiaus, þaiei wesun gadailans Seimona. jah qaþ du Seimona Iesus: ni ogs þus, fram himma nu manne siud nutans.
— ὁμοίως δὲ καὶ ἰάκωβον καὶ ἰωάννην υἱοὺς ζεβεδαίου, οἳ ἦσαν κοινωνοὶ τῷ σίμωνι. καὶ εἶπεν πρὸς τὸν σίμωνα ὁ ἰησοῦς, μὴ φοβοῦ: ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν.
— And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.

CA.1 samaleikoh

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]samaleiko + [2]~h

Status: verified.

CA.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 Iakobau

Status: verified and/or disambiguated.

Apparatus: Iakobau] CA für Iakobu

CA.5 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 Iohannen

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 sununs

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 Zaibaidaiaus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 þaiei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 wesun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 gadailans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 Seimona

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 Seimona

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 ogs

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 þus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 fram

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 himma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.23 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.24 manne

Status: verified and/or disambiguated.

CA.25 siud

Status: verified and/or disambiguated.

CA.26 nutans

Status: verified and/or disambiguated.