Word analysis

Codex Argenteus, Luke 6:34

Luke 6:34
CA jah jabai leiƕid fram þaimei weneid andniman, ƕa izwis laune ist? jah auk frauwaurhtai frawaurhtaim leiƕand, ei andnimaina samalaud.
— καὶ ἐὰν δανίσητε παρ' ὧν ἐλπίζετε λαβεῖν, ποία ὑμῖν χάρις [ἐστίν]; καὶ ἁμαρτωλοὶ ἁμαρτωλοῖς δανίζουσιν ἵνα ἀπολάβωσιν τὰ ἴσα.
— And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 jabai

Status: not verified but unambiguous.

CA3 leiƕid

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA4 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA5 þaimei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 weneid

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA7 andniman

Status: not verified but unambiguous.

CA8 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 laune

Status: not verified but unambiguous.

CA11 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA12 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA13 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 frauwaurhtai

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA15 frawaurhtaim

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA16 leiƕand

Status: not verified but unambiguous.

CA17 ei

Status: not verified but unambiguous.

CA18 andnimaina

Status: not verified but unambiguous.

CA19 samalaud

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.