Word analysis

Codex Argenteus, Luke 6:39

Luke 6:39
CA qaþuh þan gajukon im: ibai mag blinds blindana tiuhan? niu bai in dal gadriusand?
— εἶπεν δὲ καὶ παραβολὴν αὐτοῖς: μήτι δύναται τυφλὸς τυφλὸν ὁδηγεῖν; οὐχὶ ἀμφότεροι εἰς βόθυνον ἐμπεσοῦνται;
— And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?

CA.1 qaþuh

Compound token: enclisis.

[1]qaþ + [2]uh

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

CA.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 gajukon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 ibai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 mag

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 blinds

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 blindana

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 tiuhan

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 niu

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 bai

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 dal

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 gadriusand

Status: not verified but unambiguous.