Word analysis

Codex Argenteus, Luke 6:40

Luke 6:40
CA nist siponeis ufar laisari seinana; gamanwids ƕarjizuh wairþai swe laisaris is.
— οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον, κατηρτισμένος δὲ πᾶς ἔσται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ.
— The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.

CA1 nist

Status: not verified but unambiguous.

CA2 siponeis

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA3 ufar

Status: not verified but unambiguous.

CA4 laisari

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 seinana

Status: not verified but unambiguous.

CA6

Status: not verified but unambiguous.

CA7 gamanwids

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA8 ƕarjizuh

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 wairþai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA10 swe

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 laisaris

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA12 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.