Word analysis

Codex Argenteus, Luke 7:34

Luke 7:34
CA urrann sunus mans matjands jah drigkands, jah qiþiþ: sai, manna afetja jah weindrugkja, frijonds motarje jah frawaurhtaize.
— ἐλήλυθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγετε, ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, φίλος τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν.
— The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!

CA1 urrann

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA2 sunus

Status: not verified but unambiguous.

CA3 mans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 matjands

Status: not verified but unambiguous.

CA5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA6 drigkands

Status: not verified but unambiguous.

CA7 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA8 qiþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 sai

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 manna

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 afetja

Status: not verified but unambiguous.

CA12 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA13 weindrugkja

Status: not verified but unambiguous.

CA14 frijonds

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA15 motarje

Status: not verified but unambiguous.

CA16 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA17 frawaurhtaize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.