Word analysis

Codex Argenteus, Luke 7:33

Luke 7:33
CA urrann raihtis Iohannes sa daupjands, nih hlaif matjands nih wein drigkands, jah qiþiþ: unhulþon habaiþ.
— ἐλήλυθεν γὰρ ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς μὴ ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον, καὶ λέγετε, δαιμόνιον ἔχει:
— For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.

CA1 urrann

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA2 raihtis

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA3 Iohannes

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA5 daupjands

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA6 nih

Status: not verified but unambiguous.

CA7 hlaif

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 matjands

Status: not verified but unambiguous.

CA9 nih

Status: not verified but unambiguous.

CA10 wein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 drigkands

Status: not verified but unambiguous.

CA12 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA13 qiþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 unhulþon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 habaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.