Word analysis

Codex Argenteus, Luke 7:36

Luke 7:36
CA baþ þan ina sums Fareisaie ei matidedi miþ imma; jah atgaggands in gard þis Fareisaiaus anakumbida.
— ἠρώτα δέ τις αὐτὸν τῶν φαρισαίων ἵνα φάγῃ μετ' αὐτοῦ: καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸν οἶκον τοῦ φαρισαίου κατεκλίθη.
— And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.

CA1 baþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA4 sums

Status: not verified but unambiguous.

CA5 Fareisaie

Status: not verified but unambiguous.

CA6 ei

Status: not verified but unambiguous.

CA7 matidedi

Status: not verified but unambiguous.

CA8 miþ

Status: not verified but unambiguous.

CA9 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA11 atgaggands

Status: not verified but unambiguous.

CA12 in

Status: not verified but unambiguous.

CA13 gard

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 Fareisaiaus

Status: not verified but unambiguous.

CA16 anakumbida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.