Word analysis
↑ CA.1 alewa
- Lemma *alew : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: [Lehnw.] Öl
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.2 haubid
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.
↑ CA.3 meinata
- Lemma meins : Pronoun, possesive (inflection: Adj.a)
(more)
WS 1910: mein
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.4 ni
- Lemma ni : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.5 salbodes
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.6 iþ
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber 2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.7 si
- Lemma is : Pronoun, personal (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: ‘er, der’
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.8 balsana
- Lemma balsan : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: [wohl lat. 'balsamum'] Salbe
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.9 gasalboda
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.