Word analysis
Codex Argenteus, Luke 9:53
- Luke 9:53
- CA jah ni andnemun ina, unte andwairþi is was gaggando du Iairusalem.
- — καὶ οὐκ ἐδέξαντο αὐτόν, ὅτι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἦν πορευόμενον εἰς ἰερουσαλήμ.
- — And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 ni
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 andnemun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 ina
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA5 unte
- Lemma unte : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [temporal] bis, so lange als
II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil,
da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA6 andwairþi
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA7 is
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA8 was
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA9 gaggando
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA10 du
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA11 Iairusalem
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.