Word analysis

Codex Argenteus, Luke 10:26

Luke 10:26
CA þaruh qaþ du imma: in witoda ƕa gameliþ ist? ƕaiwa ussiggwis?
— ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν, ἐν τῷ νόμῳ τί γέγραπται; πῶς ἀναγινώσκεις;
— He said unto him, What is written in the law? how readest thou?

CA1 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA4 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 in

Status: not verified but unambiguous.

CA6 witoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 gameliþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA10 ƕaiwa

Status: not verified but unambiguous.

CA11 ussiggwis

Status: not verified but unambiguous.