Word analysis

Codex Argenteus, Luke 17:9

Luke 17:9
CA iba þank þu fairhaitis skalka jainamma, unte gatawida þatei anabudan was? ni man.
— μὴ ἔχει χάριν τῷ δούλῳ ὅτι ἐποίησεν τὰ διαταχθέντα;
— Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.

CA.1 iba

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.2 þank

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 þu

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 fairhaitis

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 skalka

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 jainamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 unte

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 gatawida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.10 anabudan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.12 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 man

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.