Word analysis

Codex Argenteus, Luke 17:9

Luke 17:9
CA iba þank þu fairhaitis skalka jainamma, unte gatawida þatei anabudan was? ni man.
— μὴ ἔχει χάριν τῷ δούλῳ ὅτι ἐποίησεν τὰ διαταχθέντα;
— Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.

CA1 iba

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA2 þank

Status: not verified but unambiguous.

CA3 þu

Status: not verified but unambiguous.

CA4 fairhaitis

Status: not verified but unambiguous.

CA5 skalka

Status: not verified but unambiguous.

CA6 jainamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 unte

Status: not verified but unambiguous.

CA8 gatawida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA10 anabudan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA12 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA13 man

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.