Word analysis

Codex Argenteus, Luke 17:12

Luke 17:12
CA jah inngaggandin imma in suma haimo, gamotidedun imma taihun þrutsfillai mans, þaih gastoþun fairraþro.
— καὶ εἰσερχομένου αὐτοῦ εἴς τινα κώμην ἀπήντησαν [αὐτῷ] δέκα λεπροὶ ἄνδρες, οἳ ἔστησαν πόρρωθεν,
— And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 inngaggandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 suma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 haimo

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 gamotidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 taihun

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 þrutsfillai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 mans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 þaih

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.13 gastoþun

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 fairraþro

Status: not verified but unambiguous.