Word analysis
Codex Argenteus, Luke 17:13
- Luke 17:13
- CA jah silbans ushofon stibna qiþandans: Iesu, talzjand, armai unsis!
- — καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες, ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.
- — And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 silbans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA3 ushofon
This token was not recognized automatically.
It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged
manually later on.
↑ CA4 stibna
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 qiþandans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 Iesu
- Lemma Iesus : Noun, proper (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50
E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner
Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA7 talzjand
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA8 armai
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA9 unsis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.