Word analysis

Codex Argenteus, Luke 17:20

Luke 17:20
CA fraihans þan fram Fareisaium: ƕan qimiþ þiudangardi gudis? andhof im jah qaþ: ni qimiþ þiudangardi gudis miþ atwitainai;
— ἐπερωτηθεὶς δὲ ὑπὸ τῶν φαρισαίων πότε ἔρχεται ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἀπεκρίθη αὐτοῖς καὶ εἶπεν, οὐκ ἔρχεται ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ μετὰ παρατηρήσεως,
— And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:

CA.1 fraihans

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 þan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.3 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.4 Fareisaium

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 ƕan

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 qimiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 þiudangardi

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 gudis

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 andhof

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.13 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 qimiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.15 þiudangardi

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 gudis

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 miþ

Status: not verified but unambiguous.

CA.18 atwitainai

Status: not verified but unambiguous.