Word analysis

Codex Argenteus, Luke 20:16

Luke 20:16
CA qimiþ jah usqisteiþ aurtjam þaim jah gibiþ þana weinagard anþaraim. gahausjandans qeþun þan: nis~sijai.
— ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργοὺς τούτους, καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις. ἀκούσαντες δὲ εἶπαν, μὴ γένοιτο.
— He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.

CA.1 qimiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.2 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 usqisteiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 aurtjam

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 gibiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 þana

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 weinagard

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 anþaraim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 gahausjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 qeþun

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 nis~sijai

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]nis~ + [2]sijai

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.