Word analysis

Codex Argenteus, Luke 20:23

Luke 20:23
CA bisaiƕands þan ize unselein Iesus qaþ du im: ƕa mik fraisiþ?
— κατανοήσας δὲ αὐτῶν τὴν πανουργίαν εἶπεν πρὸς αὐτούς,
— But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?

CA.1 bisaiƕands

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 þan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.3 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.4 unselein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 Iesus

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.8 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 mik

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 fraisiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.