Word analysis

Codex Argenteus, Luke 20:42

Luke 20:42
CA jah silba Daweid qiþiþ in bokom psalmo<no>: qaþ frauja du fraujin meinamma: sit af taihswon meinai,
— αὐτὸς γὰρ δαυὶδ λέγει ἐν βίβλῳ ψαλμῶν, εἶπεν κύριος τῷ κυρίῳ μου, κάθου ἐκ δεξιῶν μου
— And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 silba

Status: not verified but unambiguous.

CA3 Daweid

Status: not verified but unambiguous.

CA4 qiþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 in

Status: not verified but unambiguous.

CA6 bokom

Status: not verified but unambiguous.

CA7 psalmono

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA8 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 frauja

Status: not verified but unambiguous.

CA10 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA11 fraujin

Status: not verified but unambiguous.

CA12 meinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 sit

Status: not verified but unambiguous.

CA14 af

Status: not verified but unambiguous.

CA15 taihswon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 meinai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.