Word analysis

Codex Argenteus, Mark 3:14

Mark 3:14
CA jah gawaurhta twalif du wisan miþ sis, jah ei insandidedi ins merjan
— καὶ ἐποίησεν δώδεκα, [οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν,] ἵνα ὦσιν μετ' αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν
— And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 gawaurhta

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 twalif

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.5 wisan

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.6 miþ

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 ei

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 insandidedi

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 ins

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 merjan

Status: not verified but unambiguous.