Word analysis
Codex Argenteus, Mark 5:17
- Mark 5:17
- CA jah dugunnun bidjan ina galeiþan hindar markos seinos.
- — καὶ ἤρξαντο παρακαλεῖν αὐτὸν ἀπελθεῖν ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
- — And they began to pray him to depart out of their coasts.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 dugunnun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 bidjan
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 ina
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA5 galeiþan
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA6 hindar
- Lemma hindar : Preposition, +AD (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: hinter, jenseits
1. [m. Akk. wohin? (Richtung)]
2. [m. Dat.]
a) [räuml. wo? (Ruhe)]
b) [übertragen:] "nist hindar uns maizo fimf hlaibam": wir haben nicht mehr als fünf
Brote bei uns [L 9,13]; "stojiþ dag hindar dag": bevorzugt den einen Tag vor dem andern
[R 14,5]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 markos
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA8 seinos
Status:
not verified but unambiguous.