Word analysis
Codex Argenteus, Mark 6:20
- Mark 6:20
- CA unte Herodis ohta sis Iohannen, kunnands ina wair garaihtana jah weihana, jah witaida imma jah hausjands imma manag gatawida jah gabaurjaba imma andhausida.
- — ὁ γὰρ ἡρῴδης ἐφοβεῖτο τὸν ἰωάννην, εἰδὼς αὐτὸν ἄνδρα δίκαιον καὶ ἅγιον, καὶ συνετήρει
αὐτόν, καὶ ἀκούσας αὐτοῦ πολλὰ ἠπόρει, καὶ ἡδέως αὐτοῦ ἤκουεν.
- — For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him;
and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
↑ CA1 unte
- Lemma unte : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [temporal] bis, so lange als
II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil,
da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 Herodis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA3 ohta
- Lemma *ogan : Verb (inflection: V.prt.-prs.)
(more)
WS 1910: 1. etw. fürchten φοβεῖσθαι
2. [dativ. Reflexiv (255)] "ogan sis" sich fürchten vor [Akk.]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 sis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 Iohannen
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 kunnands
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA7 ina
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 wair
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA9 garaihtana
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA10 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA11 weihana
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA12 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA13 witaida
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA14 imma
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA15 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA16 hausjands
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA17 imma
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA18 manag
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA19 gatawida
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA20 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA21 gabaurjaba
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA22 imma
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA23 andhausida
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.